![]() |
Юлий Зыслин родился в Москве (Тверская ул., № 14, Дом Елисеева),
Дополнительная информация: http://bard-cafe.komkon.org/csp-info |
О
Т З Ы В Ы
Доктор
искусствоведения,
музыковед,
писатель
Владимир Зак (
Нью-Йорк, 2000 г. ):
«…Композитор
и
исполнитель -
Юлий Зыслин
нашёл свой
путь укрепления
Союза Музыки
со Словом.
Много лет
выполняя благородную
миссию
Просветителя,
он
приближает к
сердцу
каждого
Великую
Русскую
Поэзию»
Поэт,
писатель,
публицист,
врач Лариса
Гумерова
( Балтимор, 2001 г.
):
«...Юлий Зыслин
не просто
интерeсный
бард,
исполнитель
своих песен,
но и
настоящий
большой
артист...»
«...Всё
впечатляло: и
рассказ Юлия
об истории
создания его
Музея, о
других
музеях
Серебряного
века в России
и Америке, и
видеоматериалы,
и песни на
стихи
Цветаевой и
других
поэтов...»
«...Мы были
совершенно
очарованы
Юлием, его
голосом,
Музеем,...атмосферой
Cеребряного
века, которую
он так тонко
умеет
воссоздать и
так щедро
подарить...»
Старшая
внучка
Анастасии
Цветаевой
Маргарита
Трухачёва-Мещерская,
переводчик
( Сан-Франциско,
подпись под
фотографией,
2002 г. ):
«Милом,
доброму Юлию
Зыслину за
его нежные
мелодии, за
чувство
мягкости в
музыке, за
волнующий
тембр голоса.
Лирика стиха следует
зо мелодией, а
мелодия не
искажает
ритм стиха».
Младшая внучка А.И.Цветаевой Ольга Трухачёва
(Москва – Сан-Франциско, надпись на публикации её воспоминаний о бабушке.2005 г.):
"Дорогому Юлию Михайловичу Зыслину...Вы свою песнь пели и поёте в законах гармонии...Вы делаете очень много для...памяти вечности."
Кандидат
филологических
наук,
журналистка
Ирина
Панченко (
Филадельфия,
2002 г.
Из статьи о
Музее поэзии:
«Здесь спресcованны
Время, Память,
Благоговение»)
Газета “The Washington Post”, November 24, 2000 by Garry Lee
“My tour of the place was a journey through contemporary Russian literary history. Zislin gave shot biographical speeches about each of the poets, pointed out letters they wrote or letters written to them. He waved his hand over hundreds of books by and about the poets and pointed out portraits or photographs of each..”
Газета. “Washington City Paper”, February 4, 2005 by Joe Dempsey
“When hosting Americans, he always starts with a song about snow, he says, because “in Russia, winter is much more lengthy than here, so it’s much more significant.”Директор музея Анны Ахматовой «Фонтанный Дом» Нина Ивановна Попова (Санкт-Петербург, 2006 ):
«Глубокоуважаемый господин Зыслин! …Мне передали текст Вашей статьи «Берестяная книга Ахматовой». Благодарю Вас за публикацию: удивительный случай – сочетание документальной и текстологической точности, исторического контекста и непосредственного живого и глубокого поэтического чувства. Это очень важный комментарий, необходимый нам как в экскурсионном рассказе, так и в научной атрибуции экспоната».